法语助手
  • 关闭
1. 落后; 向后; 相反向后; 相反
2. 向后; 朝后; 突然; 船顶风; 向后; 朝后; 突然; (帆)处于顶风位置
3. 在后在……之后; 在…背后


常见用法
regarder en arrière朝后看

法 语 助 手

Il penche la tête en arrière.

把头向后仰。

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片中处,坐落着一座山。

Je voudrais les cheveux peignés en arrière.

我想把头发向后

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他同学们。

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

现在要改变这形象是很难

Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

您最好把头发向后

A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.

早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此马哈角仅三百五十七英里

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物。

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因为生活从不倒退而行也不会为昨日而停留。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

26 罗得妻子在后边回头一看就变成了一根盐柱。

Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.

球已经存在了3万万年。

Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

如果有人给我们一次倒退重来机会,这会改变我们生活么?

Ce serait faire un pas en arrière.

情况出现将是一退步

L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.

历史是向前迈进,不是倒退

Il ne peut y avoir de retour en arrière.

那些还没有作出详细撤军承诺方面需要现在这样做。

Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.

这项要求是在许多年前提出

La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.

在当前危机中我们面临遭遇挫败危险。

L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.

非洲联盟绝不会走回头路

Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.

没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en arrière 的法语例句

用户正在搜索


ferritschermakite, ferritungstite, ferrivine, ferriwotanite, ferro, ferro-, ferroalliage, ferro-alliage, ferrobacilles, Ferrobacillus,

相似单词


en adéquation avec, en admettant que, en alerte, en aller, en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente,
1. 落后; 向后; 相反向后地; 相反地
2. 向后; 朝后; 突然; 船顶风地; 向后地; 朝后地; 突然地; (帆)处于顶风位置
3. 在后地在……之后; 在…背后


常见用法
regarder en arrière朝后看

法 语 助 手

Il penche la tête en arrière.

把头向后仰。

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片中远景处,坐落着一座山。

Je voudrais les cheveux peignés en arrière.

我想把头发向后

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他同学们。

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

现在要改变这形象是很难

Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

您最好把头发向后

A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.

早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

边倒有不少青翠植物。

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因为生活从不倒退而行也不会为昨日而停留。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

26 罗得妻子在后边回头一看就变成了一根盐柱。

Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.

地球已经存在了3万万年。

Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

如果有人给我们一次倒退重来机会,这会改变我们生活么?

Ce serait faire un pas en arrière.

情况出现将是一退步

L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.

历史是向前迈进,不是倒退

Il ne peut y avoir de retour en arrière.

那些还没有作出详细撤军承诺方面需要现在这样做。

Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.

这项要求是在许多年前提出

La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.

在当前危机中我们面临遭遇挫败危险。

L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.

非洲联盟绝不会走回头路

Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.

没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en arrière 的法语例句

用户正在搜索


ferrofallidite, ferroferriandradite, ferroferrimargarite, ferroferrimuscovite, ferroferrite, ferroferritschermakite, ferrofillowite, ferrofranklinite, ferrofriedélite, ferrogabbro,

相似单词


en adéquation avec, en admettant que, en alerte, en aller, en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente,
1. 落后的; 向后的; 相反的向后地; 相反地
2. 向后; 朝后; 突然; 船顶风地; 向后地; 朝后地; 突然地; (帆)处于顶风位置的
3. 在后地在……之后; 在…背后


常见用法
regarder en arrière朝后看

法 语 助 手

Il penche la tête en arrière.

把头向后仰。

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片中的远景处,坐落着一座山。

Je voudrais les cheveux peignés en arrière.

我想把头发向后

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他的同学们。

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

现在要改变这形象是很难的了

Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

您最好把头发向后

A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.

早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有少青翠的植物。

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因为生倒退而行会为昨日而停留。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

26 罗得的妻子在后边回头一看就变成了一根盐柱。

Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.

地球已经存在了3万万年。

Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生么?

Ce serait faire un pas en arrière.

情况出现将是一退步

L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.

历史是向前迈进的,倒退

Il ne peut y avoir de retour en arrière.

那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。

Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.

这项要求是在许多年前提出的。

La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.

在当前的危机中我们面临遭遇挫败的危险。

L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.

非洲联盟绝走回头路

Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.

没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en arrière 的法语例句

用户正在搜索


ferroholmquistite, ferrohornblende, ferrohortonolite, ferrohübnérite, ferrohumite, ferrohypersthène, ferrojacobsite, ferrokærsutite, ferroknébélite, ferrolazulite,

相似单词


en adéquation avec, en admettant que, en alerte, en aller, en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente,
1. 落后的; 向后的; 相反的向后地; 相反地
2. 向后; 朝后; 顶风地; 向后地; 朝后地; 地; (帆)处于顶风位置的
3. 在后地在……之后; 在…背后


常见用法
regarder en arrière朝后看

法 语 助 手

Il penche la tête en arrière.

向后仰。

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片中的远景处,坐落着一座山。

Je voudrais les cheveux peignés en arrière.

我想把向后

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他的同学们。

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

现在要改变这形象是很难的了

Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

您最好把向后

A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.

早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右倒有不少青翠的植物。

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因为生活从不倒退而行也不会为昨日而停留。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把发全部梳到后面扎个马尾辫。

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

26 罗得的妻子在一看就变成了一根盐柱。

Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.

地球已经存在了3万万年。

Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?

Ce serait faire un pas en arrière.

情况出现将是一退步

L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.

历史是向前迈进的,不是倒退

Il ne peut y avoir de retour en arrière.

那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。

Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.

这项要求是在许多年前提出的。

La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.

在当前的危机中我们面临遭遇挫败的危险。

L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.

非洲联盟绝不会

Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.

没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en arrière 的法语例句

用户正在搜索


ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène, ferromolybdite, ferromuscovite, Ferron, ferronatrite,

相似单词


en adéquation avec, en admettant que, en alerte, en aller, en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente,
1. 落后; 向后; 相反向后地; 相反地
2. 向后; 朝后; 突然; 船顶风地; 向后地; 朝后地; 突然地; (帆)处于顶风位置
3. 在后地在……之后; 在…背后


常见用法
regarder en arrière朝后看

法 语 助 手

Il penche la tête en arrière.

把头向后仰。

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照远景处,坐落着一座山。

Je voudrais les cheveux peignés en arrière.

我想把头发向后

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他同学们。

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

现在要改变这形象是很难

Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

您最好把头发向后

A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.

早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离角仅三百五十七英里

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物。

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因为生活从不倒退而行也不会为昨日而停留。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个尾辫。

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

26 罗得妻子在后边回头一看就变成了一根盐柱。

Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.

地球已经存在了3万万年。

Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

如果有人给我们一次倒退重来机会,这会改变我们生活么?

Ce serait faire un pas en arrière.

情况出现将是一退步

L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.

历史是向前迈进,不是倒退

Il ne peut y avoir de retour en arrière.

那些还没有作出详细撤军承诺方面需要现在这样做。

Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.

这项要求是在许多年前提出

La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.

在当前危机我们面临遭遇挫败危险。

L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.

非洲联盟绝不会走回头路

Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.

没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en arrière 的法语例句

用户正在搜索


ferropexie, ferrophengite, ferropickeringite, ferropicotite, ferropigeonite, ferroplatine, ferroplumbite, ferroprehnite, ferroprotéide, ferroprotéine,

相似单词


en adéquation avec, en admettant que, en alerte, en aller, en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente,

用户正在搜索


ferrotungstène, ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite,

相似单词


en adéquation avec, en admettant que, en alerte, en aller, en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente,
1. 落的; 向的; 相反的向地; 相反地
2. 向; 突然; 船顶风地; 向地; 地; 突然地; (帆)处于顶风位置的
3. 在地在……之; 在…背


常见用法
regarder en arrière

法 语 助 手

Il penche la tête en arrière.

把头向仰。

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片中的远景处,坐落着一座山。

Je voudrais les cheveux peignés en arrière.

我想把头发

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大于他的同学们。

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

现在要改变这形象是很难的了

Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

您最好把头发

A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.

早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因为生活从不倒退不会为昨日停留。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到扎个马尾辫。

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

26 罗得的妻子在回头一看就变成了一根盐柱。

Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.

地球已经存在了3万万年。

Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?

Ce serait faire un pas en arrière.

情况出现将是一退步

L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.

历史是向前迈进的,不是倒退

Il ne peut y avoir de retour en arrière.

那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。

Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.

这项要求是在许多年前提出的。

La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.

在当前的危机中我们面临遭遇挫败的危险。

L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.

非洲联盟绝不会走回头路

Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.

没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en arrière 的法语例句

用户正在搜索


ferruginol, ferrure, ferry, ferry-boat, fers, fersilicite, fersmanite, fersmite, ferté, fertile,

相似单词


en adéquation avec, en admettant que, en alerte, en aller, en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente,
1. 落后的; 向后的; 相反的向后地; 相反地
2. 向后; 朝后; 突然; 船地; 向后地; 朝后地; 突然地; (帆)处于置的
3. 在后地在……之后; 在…背后


常见用法
regarder en arrière朝后看

法 语 助 手

Il penche la tête en arrière.

把头向后仰。

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片中的远景处,坐落着一座山。

Je voudrais les cheveux peignés en arrière.

我想把头发向后

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他的同学们。

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

现在要改变这形象是很难的了

Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

您最好把头发向后

A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.

早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因为生活从不倒退而行也不会为昨日而停留。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发后面扎个马尾辫。

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

26 罗得的妻子在后边回头一看就变成了一根盐柱。

Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.

地球已经存在了3万万年。

Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?

Ce serait faire un pas en arrière.

情况出现将是一退步

L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.

历史是向前迈进的,不是倒退

Il ne peut y avoir de retour en arrière.

那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。

Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.

这项要求是在许多年前提出的。

La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.

在当前的危机中我们面临遭遇挫败的危险。

L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.

非洲联盟绝不会走回头路

Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.

没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en arrière 的法语例句

用户正在搜索


festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné, festonnée, festonnement, festonner,

相似单词


en adéquation avec, en admettant que, en alerte, en aller, en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente,
1. 后的; 向后的; 相反的向后地; 相反地
2. 向后; 朝后; 突然; 船顶风地; 向后地; 朝后地; 突然地; (帆)处于顶风位置的
3. 在后地在……之后; 在…背后


常见用法
regarder en arrière朝后看

法 语 助 手

Il penche la tête en arrière.

把头向后仰。

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片中的远景处,一座山。

Je voudrais les cheveux peignés en arrière.

我想把头发向后

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大于他的同学们。

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

现在要改变这形象是很难的了

Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

您最好把头发向后

A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.

早晨八点钟,火车越过麦克费,此地离奥马哈角仅三百五十七英里

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因为生活从不倒退而行也不会为昨日而停留。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

26 罗得的妻子在后边回头一看就变成了一根盐柱。

Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.

地球已经存在了3万万年。

Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?

Ce serait faire un pas en arrière.

情况出现将是一退步

L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.

历史是向前迈进的,不是倒退

Il ne peut y avoir de retour en arrière.

那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。

Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.

这项要求是在许多年前提出的。

La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.

在当前的危机中我们面临遭遇挫败的危险。

L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.

非洲联盟绝不会走回头路

Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.

没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en arrière 的法语例句

用户正在搜索


Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde,

相似单词


en adéquation avec, en admettant que, en alerte, en aller, en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente,
1. 落; 相反地; 相反地
2. ; 朝; 突然; 船顶风地; 地; 朝地; 突然地; (帆)处于顶风位置
3. ……之…背


常见用法
regarder en arrière朝

法 语 助 手

Il penche la tête en arrière.

把头仰。

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片中远景处,坐落着一座山。

Je voudrais les cheveux peignés en arrière.

我想把头发

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大于他同学们。

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

要改变这形象是很难

Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

您最好把头发

A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.

早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物。

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因为生活从不倒退而行也不会为昨日而停留。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到扎个马尾辫。

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

26 罗得妻子回头一看就变成一根盐柱。

Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.

地球已经存3年。

Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

如果有人给我们一次倒退重来机会,这会改变我们生活么?

Ce serait faire un pas en arrière.

情况出现将是一退步

L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.

历史是前迈进,不是倒退

Il ne peut y avoir de retour en arrière.

那些还没有作出详细撤军承诺方面需要现这样做。

Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.

这项要求是许多年前提出

La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.

当前危机中我们面临遭遇挫败危险。

L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.

非洲联盟绝不会走回头路

Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.

没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 en arrière 的法语例句

用户正在搜索


feuilleteur, feuilletis, feuilleton, feuilletonesque, feuilletoniste, feuillette, feuillogène, feuillu, feuillure, feuj,

相似单词


en adéquation avec, en admettant que, en alerte, en aller, en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente,