Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在这张照片中处,坐落着一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把头发向后梳。
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落后于他同学们。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这形象是很难
了。
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把头发向后梳。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此马哈角仅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖右边倒有不少青翠
植物。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得妻子在后边回头一看,就变成了一根盐柱。
Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
球已经存在了3万万年。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来机会,这会改变我们
生活么?
Ce serait faire un pas en arrière.
这情况
出现将是一
退步。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是向前迈进,不是倒退
。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细撤军承诺
方面需要现在这样做。
Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.
这项要求是在许多年前提出。
La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.
在当前危机中,我们面临着遭遇挫败
危险。
L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.
非洲联盟绝不会走回头路。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在这张照片中远景处,坐落着一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把头发向后梳。
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落后于他同学们。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这形象是很难
了。
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把头发向后梳。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬边倒有不少青翠
植物。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得妻子在后边回头一看,就变成了一根盐柱。
Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
地球已经存在了3万万年。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来机会,这会改变我们
生活么?
Ce serait faire un pas en arrière.
这情况
出现将是一
退步。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是向前迈进,不是倒退
。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细撤军承诺
方面需要现在这样做。
Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.
这项要求是在许多年前提出。
La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.
在当前危机中,我们面临着遭遇挫败
危险。
L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.
非洲联盟绝不会走回头路。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在这张照片中的远景处,坐落着一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把头发向后梳。
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落后于他的同学们。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这形象是很难的了。
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把头发向后梳。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖的右边倒有少青翠的植物。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生倒退而行,也
会为昨日而停留。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得的妻子在后边回头一看,就变成了一根盐柱。
Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
地球已经存在了3万万年。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生么?
Ce serait faire un pas en arrière.
这情况的出现将是一
退步。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是向前迈进的,是倒退的。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。
Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.
这项要求是在许多年前提出的。
La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.
在当前的危机中,我们面临着遭遇挫败的危险。
L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.
非洲联盟绝会走回头路。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il penche la tête en arrière.
他把向后仰。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在这张照片中的远景处,坐落着一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把发向后梳。
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落后于他的同学们。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这形象是很难的了。
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把发向后梳。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖的右倒有不少青翠的植物。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把发全部梳到后面扎个马尾辫。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得的妻子在后一看,就变成了一根盐柱。
Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
地球已经存在了3万万年。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?
Ce serait faire un pas en arrière.
这情况的出现将是一
退步。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是向前迈进的,不是倒退的。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。
Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.
这项要求是在许多年前提出的。
La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.
在当前的危机中,我们面临着遭遇挫败的危险。
L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.
非洲联盟绝不会走路。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在这张照远景处,坐落着一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把头发向后梳。
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落后于他同学们。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这形象是很难
了。
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把头发向后梳。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离角仅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖右边倒有不少青翠
植物。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到后面扎个尾辫。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得妻子在后边回头一看,就变成了一根盐柱。
Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
地球已经存在了3万万年。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来机会,这会改变我们
生活么?
Ce serait faire un pas en arrière.
这情况
出现将是一
退步。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是向前迈进,不是倒退
。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细撤军承诺
方面需要现在这样做。
Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.
这项要求是在许多年前提出。
La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.
在当前危机
,我们面临着遭遇挫败
危险。
L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.
非洲联盟绝不会走回头路。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il penche la tête en arrière.
他把头向仰。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在这张照片中的远景处,坐落着一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把头发向梳。
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落于他的同学们。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这形象是很难的了。
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把头发向梳。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖的右边倒有不少青翠的植物。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退,
不会为昨日
停留。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到面扎个马尾辫。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得的妻子在边回头一看,就变成了一根盐柱。
Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
地球已经存在了3万万年。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?
Ce serait faire un pas en arrière.
这情况的出现将是一
退步。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是向前迈进的,不是倒退的。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。
Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.
这项要求是在许多年前提出的。
La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.
在当前的危机中,我们面临着遭遇挫败的危险。
L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.
非洲联盟绝不会走回头路。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在这张照片中的远景处,坐落着一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把头发向后。
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落后于他的同学们。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这形象是很难的了。
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把头发向后。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖的右边倒有不少青翠的植物。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发到后面扎个马尾辫。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得的妻子在后边回头一看,就变成了一根盐柱。
Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
地球已经存在了3万万年。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?
Ce serait faire un pas en arrière.
这情况的出现将是一
退步。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是向前迈进的,不是倒退的。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。
Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.
这项要求是在许多年前提出的。
La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.
在当前的危机中,我们面临着遭遇挫败的危险。
L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.
非洲联盟绝不会走回头路。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在这张照片中的远景处,一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把头发向后梳。
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大后于他的同学们。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这形象是很难的了。
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把头发向后梳。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费,此地离奥马哈角仅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖的右边倒有不少青翠的植物。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得的妻子在后边回头一看,就变成了一根盐柱。
Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
地球已经存在了3万万年。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?
Ce serait faire un pas en arrière.
这情况的出现将是一
退步。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是向前迈进的,不是倒退的。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。
Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.
这项要求是在许多年前提出的。
La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.
在当前的危机中,我们面临遭遇挫败的危险。
L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.
非洲联盟绝不会走回头路。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il penche la tête en arrière.
他把头仰。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
这张照片中
远景处,坐落着一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把头发梳。
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落于他
同学们。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现要改变这
形象是很难
。
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把头发梳。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖右边倒有不少青翠
植物。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到面扎个马尾辫。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得妻子
边回头一看,就变成
一根盐柱。
Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
地球已经存3
年。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来机会,这会改变我们
生活么?
Ce serait faire un pas en arrière.
这情况
出现将是一
退步。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是前迈进
,不是倒退
。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细撤军承诺
方面需要现
这样做。
Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.
这项要求是许多年前提出
。
La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.
当前
危机中,我们面临着遭遇挫败
危险。
L'Union africaine ne peut plus revenir en arrière.
非洲联盟绝不会走回头路。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。